ЕГЭ: задание 22

Лексикология

Я уже писал определения основных средств выразительности, связанных с лексикой, в статье к заданию 24 ЕГЭ. Здесь перечислю те средства, которые могут встретиться в задании 22, с их кратким определением.
Омонимы – одинаковые по написанию (лук-лук)
Синонимы – одинаковые или близкие по значению, можно иногда заменить одно на другое (стражник-охранник).
Паронимы – похожие по написанию, разные по значению, из-за этого возникает путаница (одеть-надеть).
Антонимы – противоположные по значению (верх-низ).
Контекстные синонимы и антонимы – по словарям они не синонимы и не антонимы, но в тексте автор сделал их такими (сказал-удивил).
Заимствования – любые русские слова, корни которых пришли из других языков (в некоторых случаях без словаря не обойтись: кукла, ангел и тулуп, оказывается, — заимствования).
Просторечия – известные всем слова разговорного характера, часто грубоватые (огорошил).
Фразеологизм – устойчивое (то бишь известное почти всем) сочетание в переносном значении (дать дуба).
Дальше идут выражения и слова, которые, в отличие от фразеологизмов и просторечий, известны не всем.
Архаизм – старое слово, которое мы можем заменить на синоним, даже если в качестве синонима будет описательный оборот (чело, око, зерцало, пиит — лоб, глаз, зеркало, поэт).

Историзм – старое слово, называющее вещь, сейчас не существующую (царь, кучер, армяк).
Неологизм – слово, относительно новое в языке (флешка, аватарка). Для языка «новое» и лет 30-40 назад (компьютер).
Диалектизм – слова, известные только в определённой географической области (курень, парадное, кочет — дом, подъезд, петух).
Жаргонизм – слова, известные только в определённой социальной области (у криминальных элементов, молодёжных субкультур, пользователей форумов).
Профессионализм – слова, известные только в определённой профессиональной области.
Мини-словарик готов. Если чего не поняли, обращайтесь к вышеупомянутым статейкам. А теперь разберём-ка КИМ.

Из предложений 25–34 выпишите синонимы (синонимическую пару).

(25)Мы с капитаном уселись у печки.
– (26)Ну как? – спросил капитан, чтобы с чего-нибудь начать.
– (27)Да ничего, – Конаков улыбнулся, как обычно, одними уголками губ. – (28)Воюем помаленьку. (29)С людьми вот только сложно…
– (30)Ну с людьми везде туго, – привычной для того времени фразой ответил капитан. – (31)Вместо количества нужно качеством брать.
(32)Конаков ничего не ответил. (33)Потянулся за автоматом.
– (34)Пойдём, что ли, по передовой пройдёмся?

Необязательно искать их рядом. Просто выписать слова со схожим значением. И в диалоге замечаем, что один герой называет свои отношения с людьми как «сложно», другой, видимо, во избежание повтора, называет «туго». Выписать надо так: «сложнотуго». Или наоборот «тугосложно».

Теперь предлагаю следующее: вот текст с пронумерованными предложениями из главы «Нечто большее» романа А.Сапковского «Меч Предназначения». Прочитайте его и ответьте на тестовые вопросы. При ответе на вопросы старайтесь не просто указывать предложение, а проговаривать искомое слово или слова.

(1) Когда по доскам моста вдруг зацокали копыта, Йурга даже не поднял головы, только тихо взвыл, отпустил колесо, с которым мучился, и со всей доступной резвостью вполз под телегу. (2) Распластавшись, сдирая спиной шершавую корку засохшего навоза и грязи, покрывающую снизу дно повозки, он дрожал и прерывисто повизгивал от страха.

(3) Конь медленно приблизился к телеге, Йурга видел, как он осторожно и мягко ступает по прогнившим, омшелым доскам.

 – (4) Вылезай, – сказал невидимый наездник.

(5) Йурга щелкнул зубами и втянул голову в плечи. (6) Конь фыркнул, топнул.

 – (7) Спокойно, Плотва, – проговорил наездник. (8) Йурга услышал, как он похлопывает лошадь по шее. (9) – Вылезай оттуда, человече, я тебе ничего плохого не сделаю.

(10) Купец ни на грош не поверил в заверения незнакомца. (11) Однако в голосе было что-то такое, что успокаивало и в то же время интриговало, хотя вряд ли можно было назвать этот голос приятным. (12) Йурга, вознося шепотом молитвы нескольким богам сразу, осторожно высунул голову из-под телеги. (13) У наездника были белые, как молоко, волосы, стянутые на лбу кожаным ремешком, и черный шерстяной плащ, ниспадающий на круп каштановой лошади. (14) Наклонившись в седле, он разглядывал колесо телеги, по самую ступицу застрявшее между растрескавшимися досками. (15) Неожиданно поднял голову, скользнул по купцу взглядом и принялся рассматривать заросли вдоль ущелья. (16) Йурга выкарабкался из-под телеги, заморгал, вытер нос, размазывая по физиономии деготь, прихваченный со ступицы. (17) Наездник уставился на него темными прищуренными, проницательными, острыми, как рыбьи косточки, глазами.

– (18) Вдвоем не вытащить, – сказал наконец незнакомец, указав на застрявшее колесо. – (19) Один ехал?

– (20) Сам-третей, – промямлил Йурга. – (21) Со слугами. (22) Сбежали, гады…

– (23) Неудивительно, – сказал наездник, глядя под мост, на дно ущелья. – (24) Ничего странного. (25) Думаю, тебе следует поступить так же.

(26) Йурга не проследил за взглядом незнакомца. (27) Не хотел смотреть на груды черепов, ребер и берцовых костей, разбросанных меж камней и выглядывающих из-под лопухов и крапивы, покрывавших русло высохшей речки. (28) Боялся, что достаточно еще раз увидеть черные провалы глазниц, выщеренные зубы и потрескавшиеся мослы, чтобы все его самообладание развеялось и жалкие остатки храбрости улетучились, как воздух из рыбьего пузыря, заставив мчаться по тракту в гору, обратно, давясь собственным криком, как это было с возницей и слугой меньше часа назад.

– (29) Чего ждешь? – тихо спросил наездник, поворачивая коня. – (30) Темноты? (31)Тогда будет поздно. (32) Они явятся за тобой, как только стемнеет. (33) А может, и раньше. (34) Давай прыгай на коня за мной, сзади. (35) Убираемся отсюда, и как можно скорее.

– (36) А телега? – в голос завыл Йурга, не очень понятно, со страха ли, отчаяния или бешенства. – (37) А товары? (38) Целый год трудов. (39) Уж лучше подохнуть! (40) Не оставлю-ю-ю!

ЕГЭ: Задание 22 - Вариант 1

Начать
Ваш балл %%SCORE%% из %%TOTAL%%.   Результат оценивается как %%RATING%%
Ваши ответы выделены серым.
Назад
Закрашенные квадратики - это завершенные вопросы.
12345
678910
Конец
Назад

Если вам понравилось или не уверены в себе, можете продолжить со вторым текстом.

– (1) Сдается мне, ты еще не знаешь, куда тебя лихо занесло, дружище, – спокойно проговорил незнакомец, указывая рукой на чудовищное кладбище под мостом. – (2) Говоришь, не бросишь телеги? (3) Да пойми ты, когда наступит темнота, тебя не спасет даже сокровищница короля Дезмода, не то что твой паршивый воз. (4) Какого черта тебе взбрело в голову ехать через это урочище? (5) Решил дорогу срезать. (6) Не знаешь, что тут творится со времен войны?
(7) Йурга покрутил головой: не знаю, мол.
– (8) Не знаешь, ну-ну, – бросил незнакомец. – (9) Но то, что лежит на дне, видел? (10) Трудно не заметить. (11) Это те, которые тоже срезали дорогу.
– (12) Господин, – пробормотал наконец купец. – (13) Помогите. (14) До конца жизни помнить буду… (15) Что захотите дам, чего только захотите…
(16) Незнакомец резко повернул голову, обеими руками опершись о луку.
– (17) Как ты сказал?
(18) Йурга молчал, раскрыв рот.
– (19) Дашь, чего захочу? (20) А ну повтори.
(21) Йурга хлюпнул носом, закрыл рот и пожалел, что у него нет бороды, в которую можно бы наплевать. (22) В голове кипело от фантастических предположений касательно награды, которую мог потребовать странный пришелец. (23) Однако все казалось не столь страшным, как перспектива потерять воз, и, уж конечно, не таким ужасным, как возможность оказаться на дне поймы в качестве еще одного побелевшего скелета. (24) Йурга решил, что больше чем на двадцать штук золота он не потянет. (25) Однако натура торгаша удержала его от того, чтобы назвать цену самому, и он ограничился лишь бормотанием о благодарности до конца дней своих.
– (26) Я спросил, – спокойно напомнил незнакомец, переждав, пока купец замолкнет, – дашь ли ты мне то, что я пожелаю?
(27) Йурга сглотнул, наклонил голову и несколько раз утвердительно кивнул. (28) Незнакомец, вопреки его ожиданиям, не рассмеялся зловеще, а совсем даже наоборот, казалось, его вовсе не обрадовала победа в переговорах. (29) Наклонившись в седле, он плюнул вниз и угрюмо проворчал:
– Что я делаю? (30) Ну ладно, хорошо. (31) Попробую тебя вытащить, хотя, как знать, не кончится ли все это скверно для нас обоих. (32) А если удастся, то взамен…
(33) Йурга съежился, готовый зареветь.
– (34) Дашь мне то, – неожиданно быстро договорил наездник в черном плаще, – что, вернувшись, застанешь дома, но чего застать не ожидал. (35) Обещаешь?
(36) Йурга застонал и быстро кивнул.
– (37) Хорошо, – проговорил незнакомец. – (38) А теперь отойди. (39) А еще лучше – лезь снова под телегу. (40) Солнце вот-вот сядет.

ЕГЭ: Задание 22 - Вариант 2

Начать
Ваш балл %%SCORE%% из %%TOTAL%%.   Результат оценивается как %%RATING%%
Ваши ответы выделены серым.
Назад
Закрашенные квадратики - это завершенные вопросы.
12345
678910
Конец
Назад
ГлавнаяЕГЭ русский язык → ЕГЭ: задание 22

2 комментариев к ЕГЭ: задание 22

  • met  says:

    Во втором варианте задание:
    В каком предложении есть фразеологизм?
    25
    21
    15
    3
    В предложении 21 это «до конца дней своих», но ведь «хлюпнуть носом» и «наплевать в бороду» тоже фразеологизмы! Не уверена насчёт носа (хотя это выражение есть в Большом русско-английским фразеологическом словаре), но ведь про бороду точно фразеологизм. Или фишка в том, что это только отсылка к фразеологизму, а сам он здесь не употребляется?

    • admin  says:

      Скорее всего да. Всё-таки фразеологизм требует переносного значения двух слов

Оставьте сообщение

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam Protection by WP-SpamFree